Тугельбай Сыдыкбеков

  •          Имя и творчество Тугельбая Сыдыкбекова (1912–1997), народного писателя Кыргызстана, известно читателям далеко за пределами своей республики. Родоначальник письменного профессионального искусства слова кыргызского народа, создатель первого национального романа.

         Первый в кыргызской литературе писатель, удостоенный высокого звания лауреата Государственной премии. Академик АН Кыргызстана, автор ряда крупных прозаических произведений – романов, повестей, рассказов, очерков, пьес, стихотворений и поэм, литературно-критических и публицистических статей, прочно вошедших в золотой фонд кыргызской литературы.

        Большой теплотой и любовью к творчеству и личности Тугельбая Сыдыкбекова проникнуты слова великого кыргызского писателя Чингиза Айтматова: «Сейчас трудно себе представить современную культуру киргизского народа без Тугельбая Сыдыкбекова… В творческой судьбе Сыдыкбекова как бы воплотился весь процесс становления киргизской литературы. Сыдыкбеков явился не только зачинателем киргизского романа, но и носителем традиций этого жанра. Он поднял киргизский роман до его современного профессионального уровня» (Айтматов Ч. Горы не убывают // Лит. Газ. 1962. – 6 окт.).

         Подобно большинству кыргызских писателей старшего поколения, Т. Сыдыкбеков начинал как поэт. Его первое стихотворение «Кто они?» было опубликовано в 1930 г. и хотя Сыдыкбеков выпустил несколько поэтических сборников, делом жизни писателя стала проза. В 1937–1938 гг. выходят первая и вторая книги романа «Кен-Суу» (во втором варианте «Среди гор»), в центре которого классовая борьба в кыргызском аиле в конце 20-начале 30-гг, освобождение дехкан от бай-манапского засилья, коллективизация. Хронологическим и тематическим продолжением его является роман «Темир», основу сюжета которого составляет борьба молодого коммуниста Темира с приверженцами старого, баями и басмачами.

             Подлинно широкая известность к писателю пришла после создания романа «Люди наших дней», удостоенного в 1949 г. Государственной премии СССР. В произведении отражена жизнь кыргызского народа в годы Великой Отечественной войны.

             Далеко за пределами республики известны его романы «Женщины», «Исповедь Букентай», «Ровесники».

        Произведения писателя переведены на русский, украинский, узбекский, казахский, азербайджанский, литовский, латышский, таджикский, туркменский, эстонский,  уйгурский, болгарский, венгерский, китайский, польский, румынский, словацкий и чешский языки.